新型コロナウイルス感染防止関連

COVID-19

学校再開後の心と生活に関する調査について (2021.06.12)

 保護者のみなさまにおかれましては、丹波篠山市の教育行政に格別のご理解とご支援をいただき、誠にありがとうございます。 さて、市内学校園における教育活動の再開については、5月25日付け文書のとおりお知らせしたところではありますが、保護者の皆...
COVID-19

Regarding re-opening of schools and kindergartens (英語翻訳版)

Dear students of kindergarten, kodomo-en(4-5year olds), elementary school, junior high school, and special education sc...
COVID-19

学校園再開にあたって 学校幼儿园再开之际 (中国語翻訳版)

 丹波篠山市の幼稚園児、子ども園児(4,5歳児)、 小学生、中学生、特別支援学校生の皆さん、この 約 3 か月間、学校に通えない日々が続きましたが、よく頑張りました。一人の児童生徒も新型コロナウイルス感染症にかかる人がいなくて、本当に良か...
COVID-19

学校園再開にあたって (Gakko-en Saikai ni Atatte) Tungkol sa Pagsisimula muli ng Pasukan sa Eskwelahan (フィリピノ語翻訳版)

丹波篠山市の幼稚園児、子ども園児(4,5歳児)、 小学生、中学生、特別支援学校生の皆さん、この 約 3 か月間、学校に通えない日々が続きましたが、よく頑張りました。一人の児童生徒も新型コロナウイルス感染症にかかる人がいなくて、本当に良かっ...
COVID-19

Com Referência à Reabertura das Escolas(ポルトガル語翻訳版)

À todos os alunos do Pré-primário, Jardins (crianças de 4 a 5 anos), Curso Primário, Secundário, e Escola de Apoio Espe...
COVID-19

学校園再開にあたって (丹波篠山市教育長メッセージ) 

 丹波篠山市の幼稚園児、子ども園児(4,5歳児)、 小学生、中学生、特別支援学校生の皆さん、この 約 3 か月間、学校に通えない日々が続きましたが、よく頑張りました。一人の児童生徒も新型コロナウイルス感染症にかかる人がいなくて、本当に良か...
COVID-19

【Mga magulang】 学校園における教育活動の再開に係る学校給食における対策について Mga panukala para sa school lunch ng paaralan kaugnay sa mga pagpapatuloy ng mga aktibidad na pang-edukasyon 2020.5.26(フィリピノ語翻訳版)

 保護者の皆様には、この臨時休業においてご理解とご協力賜り、厚くお礼を申し上げます。さて、令和2年 5月25日、教育長通知「学校園における教育活動の再開について(通知)」においてお知らせしたとおり、令和2年6月1日より教育活動を再開する事...
COVID-19

【 Aos Responsáveis】 学校園における教育活動の再開に係る学校給食における対策について Alterações do almoço escolar referente à retomada das atividades escolares 26 de Maio de 2020.(ポルトガル語翻訳版)

保護者の皆様には、この臨時休業においてご理解とご協力賜り、厚くお礼を申し上げます。さて、令和2年 5月25日、教育長通知「学校園における教育活動の再開について(通知)」においてお知らせしたとおり、令和2年6月1日より教育活動を再開する事と...
COVID-19

【给父母】关于学校幼儿园恢复教育活动后相关学校供餐的对策 令和2年5月26日(中国語翻訳版)

保護者の皆様には、この臨時休業においてご理解とご協力賜り、厚くお礼を申し上げます。 我们要感谢所有父母在这次临时休业中的理解和合作。 さて、令和2年 5月25日、教育長通知「学校園における教育活動の再開について(通知)」におい...
COVID-19

【保護者様】丹波篠山市給食センターからのお知らせ 「学校園における教育活動の再開に係る学校給食における対策について」

 保護者の皆様には、この臨時休業においてご理解とご協力賜り、厚くお礼を申し上げます。  さて、令和2年 5月25日、教育長通知「学校園における教育活動の再開について(通知)」においてお知らせしたとおり、令和2年6月1日より教育活動を...
タイトルとURLをコピーしました